It emerged in South Asia after its ancestor dia Answer. A Short Note On Kalhana's Rajatarangini - Unacademy However, the intent of the translations has been insufficiently analyzed in the context of the interrelationship between Orientalist and nationalist projects and the historical and literary ideas that informed them. Dethroned by Utpalaka's rival Mamma and the latter's son Yashovarman. From the regulation of commodities to the reviving of old crafts, Abidin did everything for overall development of Kashmir and his subjects. He called back the Hindus who had left Kashmir during his father reign and allowed building of temples. The Mahabharata and Kalhana's Rajatarangini were translated into Persian by his order. In style the Rajatarangini narrative is sometimes considered as versified prose on a massive scale, yet its strong structural appeal made it a model for later historians. For example, Ranaditya is given a reign of 300 years. He delved deep into such model works as the Harsacarita and the Brihat-samhita epics and used with commendable familiarity the local rajakathas (royal chronicles) and such previous works on Kashmir as Nripavali by Kshemendra, Parthivavali by Helaraja, and Nilamatapurana. Zain ul Abidin, a 15th century ruler of Kashmir, appointed scribes to translate the Mahabharata and Kalhana's Rajatarangini into Persian with the aim that these translations would give an insight into Hindu philosophy and culture to the rest of the world. This king is identified by some with Huna ruler Toramana, although his successor Mihirakula is placed much earlier by Kalhana.[12]. [3] The work consists of 7826 verses, which are divided between eight books called tarangas ("waves"). Abstract. In principle, it is for three reasons, specifically, the texts regard to sequence, causation, and (affirmed) objectivity, that European Orientalist researchers who concentrated on the text from the mid-nineteenth century onwards, called the Rajatarangini the solo work of history legitimate to rise out of old India. Kalhana lived in a time of political turmoil in Kashmir, at that time a brilliant center of civilization in a sea of barbarism. Wife of Damodara. What internet mobs don't understand about Urdu - The Indian Express Its heyday was the 13th and 14th centuries, broadly the period straddling the phase of Sanskrit literature to which